Pzkpfw-e Thank You for your addition to my small amount of knowledge, about this interesting off shoot of early armor.
My next project is to build the 1/35 scale Talkom St. Chamond. So seeing your post was very enlightening. While that model comes without any interior parts your post gives me the sense of how close the quarters were.
This does give me some thought as to what interior parts I could perhaps scratch build, where I to open a hatch or the door.
"Sometimes things that are not true are included in Wikipedia. While at first glance that may appear like a very great problem for Wikipedia, in reality is it not. In fact, it's a good thing." - Wikipedia.
Ahh, Yes I see your point. Use of the French language naming convention, to reference the armored vehicle in question, is no doubt best. The abbreviated use of "St." is doubtless a grammatical fault for English language speakers and those to whom English is a second language.
Case in point; the model makers, Talkom's use of "St. Chamond" on their product. Other examples to be noticed are on our own pages of Landships II Tank Articles .
As pervasive as the use of the abbreviation seems to be, it is a very good thing to point out the correct nomenclature, for all our benefit and for better, more accurate, communication.
Also a Thank You to CharlieC for his clarifying contribution.